CITA(sherpa @ 11-01-2008 13:25)

Es imposible que cuaje una letra. Los himmos suelen ser antiguos, muchos de hace un siglo. Llevan años incorporados al uso y no se discute el contenido de sus letras. Muchas son belicosas, agresivas, cursis o trasnochadas. No importa. pero hoy no se podrían poner como nuevas porque la dictadura de la corrección política, no lo aceptaría. Aqui hay que dejar contentos a todos, evitrar cosas, aludir a otras ...y todo ello en vano, porque no se aceptará. A mi esa letra me parece muy mala y "desde los verdes valles al inmenso mar.." puede ser una buena descripcion de Cantabrria o Asturias solitas.
Mi pronóstico final : ¡ chanta, chanta...etc!
Yo pensé lo mismo de: "desde los verdes valles al inmenso mar..", es que... joe!!! ¿verdes valles en Madrid?, mirad, de Burgos para abajo es un desierto de cuidadillo la mayoría, solo digo eso.
Y lo del himno siempre diré que lo que hab´ria es cambiarlo, pq da igual la letra que se le ponga, es que es imposible que algo... case y tenga emoción con ese compás. IMPOSIBLE!!!!!
Os pongo la letra de la canción que aparece:
"England arise! Join in the chorus!
It is a new made song you should be singing.
See in the skies, flutt'ring before us
what the bright bird of peace is bringing!
Chorus:
See upon our smiling land
where the wealths of nations stand
where prosperity and industry walk
ever hand in hand.
Where so many blessings crowd,
'tis our duty to be proud.
Up and answer, English Yeoman,
sing it joyfully aloud.
Evermore upon our country
God will pour his rich increase,
And victorious in war shall be made glorious in peace,
And victorious in war shall be made glorious in peace.
Where so many blessings crowd,
'Tis our duty to be proud.
Up and answer, fellow Britons,
sing it joyfully aloud.
Evermore upon our country
God will pour his rich increase
And victorious in war shall be made glorious in peace,
And victorious in war shall be made glorious in peace.
Y aquí va la traducción a mi manera ojo!!!
Levántate Inglaterra, únete al coro
esta es una nueva canción que deberías cantarla.
Mira al cielo lo que nos trae la brillante ave de la paz
[coro]
Ella nos ve nuestra tierra sonriente
donde las la prosperidad de las naciones no se qué
donde la prosperidad y la industria van de la mano
donde hay tabntas bendiciones
es nuestro deber sentirnos orgullosos
¡Levantate ciudadadno/vasallo inglés
cántalo alto alegremente.
Cada vez más nuestro país
Dios le otorgará más riquiezas
Y LA VICTORA EN LA GUERRA NOS HARÁ GLORIOSOS EN LA PAZ / NOS DARÁ LA GLORIA EN LA PAZ
Y LA VICTORA EN LA GUERRA NOS HARÁ GLORIOSOS EN LA PAZ.
[coro]
más o menos es eso lo más importante que veais, lo mejor verlo traducido en español, que la tradución era muy buena, pero no me acuerdo por desgracia.
Impresionate cantar esto como lo hicieron en la serie pero en un estadio, imaginaos!!!
Levántate España... únete al mundo, es una nueva canción a entonar ¡¡¡¡cántala!!!!
mira al cielo lo que nos trae estos tiempos que vienen
donde la historia, prosperidad, industria nuestros pueblos caminen de la mano
donde hay tantas bendiciones nuestro deber es estar orgullosos,
levantate ciudadano español, cánta la canción con alegría y que la "victoria en la guerra nos dará la gloria en la paz" (esto entre comillas... no se escribiría ni de palo hoy día, pero lo pongo pq no saabría que poner.